Add general_offices group to this languageAbu-Ghazaleh Intellectual Property | ВОИС создала передовую систему автоматизированного перевода для патентной документации

ВОИС создала передовую систему автоматизированного перевода для патентной документации

06-ноя-2016

Всемирная организация интеллектуальной собственности разработала инновационную систему автоматизированного перевода для патентной документации, основанную на искусственном интеллекте и позволяющую новаторам во всем мире получать самые высококачественные услуги при поиске информации о новых технологиях.

Система «WIPO Translate» использует передовую нейронную технологию машинного перевода для передачи технически сложной патентной документации на другом языке с использованием более привычных в данном другом языке стиля и синтаксиса, и, таким образом, превосходит другие системы автоматизированного перевода, основанные на более ранних технологиях.

ВОИС в первую очередь «обучила» новую технологию переводу патентных документов с китайского, корейского и японского языков на английский язык.  В 2014 г. доля патентных заявок на этих языках составила приблизительно 55% заявок, поданных во всем мире. Пользователи уже могут испробовать систему перевода с китайского на английский язык с помощью общедоступной тестовой бета-платформы.

«Одна из целей патентной системы — сделать технологию общедоступной. Препятствием к достижению этой цели служит язык.  Благодаря революционной технологии «WIPO Translate» огромный и постоянно растущий массив патентной документации в скором времени станет еще более доступным новаторам, работающим с реестрами в поисках вдохновения или информации о новых технических решениях, — заявил Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри. — Глобальная тенденция такова, что все больше патентных заявок подается на языках стран Восточной Азии, в частности на китайском, и благодаря системе «WIPO Translate» станет возможным быстрое и широкое распространение знаний о последних достижениях, описанных на этих языках».

Высокий уровень точности

Высокий уровень точности перевода с китайского на английский язык является результатом «обучения» нейронной системы машинного перевода, для чего из патентной документации, внесенной в базу данных ВОИС «PATENTSCOPE» Государственным ведомством интеллектуальной собственности Китайской Народной Республики, были взяты 60 млн предложений на китайском языке, которые затем были сопоставлены с их переводом в заявках, поданных в Ведомство по патентам и товарным знакам Соединенных Штатов Америки.

ВОИС планирует распространить нейронную систему машинного перевода патентных заявок на французский язык, а затем и на другие языки.  База данных «PATENTSCOPE» интегрирована с общедоступными в интернете другими системами машинного перевода и по-прежнему использует технологию статистического машинного перевода в случае языков, для которых она является эффективной.  ВОИС поделилась своей технологией машинного перевода с другими международными организациями, включая Службу конференционного управления Организации Объединенных Наций, Продовольственную и сельскохозяйственную организацию, Международный союз электросвязи, Международную морскую организацию, Всемирную торговую организацию и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.   «Организация Объединенных Наций с большим интересом следит за развитием нейронного машинного перевода в ВОИС, которая является нашим партнером в данной инновационной области, — заявила Директор Отдела документации ООН Сесилия Элизальде. — Наша система перевода интегрирована со статистической версией «WIPO Translate», и переводчики считают ее весьма полезной.  В ближайшие месяцы мы надеемся перейти на нейронную версию».

Новая технология

Нейронная система машинного перевода является новой технологией.  Она основа на огромном числе моделей нейронной сети, которые «обучаются» на основе ранее переведенных предложений.  Особенность нейронного машинного перевода (в отличие от прежних моделей «пофразового» статистического перевода) заключается в том, что она позволяет получить более естественный порядок слов, что заметно улучшает перевод между парами далеких друг от друга языков, например с японского на английский или с китайского на английский.

В ходе недавнего теста нейронная система машинного перевода «WIPO Translate» существенно превзошла как ранее использовавшуюся модель статистического перевода между парами далеких друг от друга языков, так и другие системы перевода, не используемые в ВОИС.  Поскольку данная система ВОИС «обучается» исключительно работе с патентной документацией, вместо неравного по качеству набора текстов она позволяет получить более высококачественный продукт.






ШТАБ-КВАРТИРАBldg. No. 46, Abdel Rahim Al-Waked Street, Shmeisani


P.O. Box: 921100, Amman 11192,Jordan
Telephone: (00 962-6) 5100 900
Email: agip@agip.com :

Подпишитесь на наш ежемесячный бюллетень

login